Изображения: Выкл Вкл Шрифт: A A A Цвет: A A A A Обычная версия
Режим работы
С 1 сентября 2020 г.
Вторник-пятница: с 9:00 до 19:00  
Суббота-воскресенье: с 9:00 до 15:00 
Понедельник: выходной день  
Последняя пятница месяца – санитарный день
Конкурсы Моя удмуртия Ресурсы Наши читатели

Книги

Книги-юбиляры 2020 года

ШЕКСПИР ВИЛЬЯМ

1564-1616

«Ромео и Джульетта»

1595


 

1. Дом Джульетты в Вероне. Балкон. Статуя Джульетты веронского скульптора Нерео Костантини

2. Титульный лист первого собрания произведений Шекспира (Первого фолио). 1623 

Столетия уходят в вечность, но каждое новое поколение влюблённых читает и перечитывает печальную и прелестную повесть о Ромео и Джульетте. Шекспировская пьеса восстает против средневекового обычая кровной вражды и воспевает любовь. В пьесе мало патетики и много прозаических и даже смешных моментов. Каждый образ: кормилицы, Меркуцио, Париса, герцога, Тибальта, Лоренцо – по-своему ярок и интересен.

Пьесу предваряет пролог – классический английский («шекспировский») сонет. Вот его начало, излагающее содержание пьесы:

 

Две равно уважаемых семьи

В Вероне, где встречают нас событья,

Ведут междоусобные бои

И не хотят унять кровопролитья.

Друг друга любят дети главарей,

Но им судьба подстраивает козни,

И гибель их у гробовых дверей

Кладёт конец непримиримой розни.<...>

(Перевод Б. Л. Пастернака)

 

Есть много переводов пьесы на русский язык, из них два равно любимых – Татьяны Львовны Щепкиной-Куперник и Бориса Леонидовича Пастернака. Финальные строки обычно приводят в переводе Т. Л. Щепкиной-Куперник:

 

Но нет печальней повести на свете,

Чем повесть о Ромео и Джульетте.

 

Вымышленные персонажи «оживлены» потомками. Поэтому в Вероне есть дом Ромео, дом Джульетты и многое другое из их жизни-легенды.

 

 

ПУШКИН АЛЕКСАНДР СЕРГЕЕВИЧ

1799-1837

«Руслан и Людмила»

1820 


 

1. Худож. И. Я. Билибин

2. Худож. Орест Кипренский. Портрет поэта А. С. Пушкина. 1827  

«Дела давно минувших дней, преданья старины глубокой» – так говорит Пушкин о своей поэме – волшебной сказке о любви и мужестве, предательстве и великодушии.

Древнерусские былины и главы «Истории Государства Российского» Н. М. Карамзина стали источником вдохновения автора при написании поэмы, из «Истории...» взяты имена соперников Руслана: Рогдай, Ратмир и Фарлаф.

Юная жена Руслана, дочь киевского князя Владимира, сразу после свадьбы похищена злым карлой, длиннобородым колдуном Черномором. Тому, кто спасёт Людмилу, разгневанный на Руслана князь обещает отдать её в жены w полцарства впридачу. Седлают коней Руслан, Рогдай, Ратмир и Фарлаф.

Руслану придётся сразиться с живой головой, Рогдаем, Черномором, он будет убит и воскреснет. Его беспримерная любовь победит колдовство.

В поэме есть и «сюжет в сюжете». Это история Финна и когда-то прекрасной Наины, упустившей своё счастье.

Василий Андреевич Жуковский высоко оценил поэму и подарил Пушкину свой портрет, подписав его так: «Победителю-ученику от побеждённого учителя в тот высокоторжественный день, в который он окончил свою поэму "Руслан и Людмила"». 1820. Марта 26. Великая Пятница».

 

 

ВЕРН ЖЮЛЬ

1828-1905

«Двадцать тысяч льё под водой»

1870

 


 

1. Худож. Альфонс де Невиль

2. Жюль Верн в 1878 году

Худож. Вильям О'Коннор

 Слухи о таинственном подводном животном побуждают мореплавателей снарядить на его поиски парусно-винтовой фрегат «Авраам Линкольн».

Путешественники действительно находят в Тихом океане фантастическое «чудовище». Это подводная лодка «Наутилус», которой управляет вместе со своей молчаливой командой таинственный капитан, взявший себе имя Немо, что в переводе с латинского означает «Никто», – благородный человек, учёный-изобретатель и борец за справедливость.  Профессор Пьер Аронакс, его слуга Консель, гарпунёр Нед Ленд после столкновения фрегата с «Наутилусом» оказываются на борту субмарины.

Научно-фантастический роман о Немо сразу покорил читателей. Целые поколения молодых людей увлеклись океанологией.

Заметим, что морское льё (французская старинная единица измерения расстояния) составляет 5555,5 метров, а 20 тысяч льё под водой – это не глубина погружения лодки, а расстояние, которое «Наутилус» прошёл за всё время плавания.

 

 

КАТАЕВ ВАЛЕНТИН ПЕТРОВИЧ

1897-1986

«Цветик-семицветик»

1940 


 

1. Катаев В. П. 

2. Худож. Эрик Булатов и Олег Васильев 

Это был цветочек, похожий на ромашку. Правда, семь его лепестков были семи цветов радуги, чего никогда не бывает в природе.

О том, кто подарил девочке Жене волшебный цветок, исполняющий семь желаний (один лепесток – одно желание), как она распорядилась этой чудесной возможностью, мы узнаем из сказки «Цветик-семицветик».

Сказка философская и, если вдуматься, чуть печальная. Шесть лепестков потрачены на пустяки. И только последний, голубой лепесток Женя тратит на доброе дело.

Что ж, у Жени не было времени подумать над тем, о чём правильнее всего было бы попросить разноцветные лепестки. Ей хотелось скорей узнать, попробовать, действительно ли всё будет по её желанию, если она сорвёт лепесток и прочтёт волшебные слова:

 

Лети, лети, лепесток,

Через запад на восток,

Через север, через юг,

Возвращайся, сделав круг.

Лишь коснёшься ты земли –

Быть по-моему вели.  

 

Человеку всегда требуется время для правильного решения.

А как вы, дорогие друзья, распорядились бы семью желаниями, будь у вас в руках цветик-семицветик? Об этом очень интересно подумать.

 

 

ГАЙДАР АРКАДИЙ ПЕТРОВИЧ

1904-1941

«Тимур и его команда»

1940 


 

1. Худож. Г. А. Мазурин

2. Аркадий Гайдар 

1940 год. Шла Вторая мировая война, и гитлеровские войска всё ближе подступали к границам Советского Союза. Многие наши соотечественники уже воевали на фронтах Второй мировой.

Гайдар писал: «Тот год, и день, и час, когда напряжённую тишину тысячевёрстной нашей западной границы разорвут первые залпы вражеских батарей, не отмечен ещё чёрной каймой ни на одном календаре Земного шара. Но год этот будет, день возникнет и час придёт». Так и случилось.

Понимая, что только любовь к Родине, мужество и стремление к справедливости могут победить врага, Гайдар написал повесть о Тимуре Гараеве и его команде: девочке Жене, Коле Колокольчикове, Тане и Нюрке, Гейке, Симе Симакове и других ребятах.

Повесть о том, как важно прийти в нужный час на помощь людям, о чести, справедливости, дружбе и взаимовыручке стала для ребят следующих десятилетий настоящим примером. Пионеры объединялись в команды для помощи всем, кто в ней нуждался, и называли себя тимуровцами.

Многие из первых тимуровцев погибли в годы войны – ради нас с вами, ради мира на Земле.

 

 

 

КАТАЕВ ВАЛЕНТИН ПЕТРОВИЧ

1897-1986

«Сын полка»

1945 


 

1. Кадр из фильма «Сын полка». 1946. Режиссёр Вас. Пронин

2. Худож. Б. Дрыжак. На исходных позициях. Сын полка 

Валентин Петрович Катаев во время Великой Отечественной войны работал военным корреспондентом. Однажды на фронте писатель увидел мальчика в солдатской форме: гимнастёрке, брюках-галифе, специально сшитых небольших сапожках. Катаев узнал, что голодного измученного мальчишку нашли разведчики и забрали в часть. Он стал любимцем солдат. Катаев на фронте ещё не раз встречался с мальчиками-бойцами и решил написать об этом книжку. «Я понял, что это не единичный случай, а типичная ситуация: солдаты пригревают брошенных, беспризорных детей, сирот, которые потерялись или у которых погибли родители».

Ребята становились маленькими бойцами, очень часто – разведчиками, так как дети привлекали мало внимания и могли пройти там, где взрослый не прошёл бы незамеченным. Ваня Солнцев был смышлён, ловок, умён, и ему очень хотелось стать «сыном полка», быть рядом с полюбившимися ему бойцами-разведчиками.

Повесть грустна и смешна, мужественна и трагична одновременно: погибают капитан Енакиев и его друг капитан Ахунбаев, и бесстрашный мальчишка не может сдержать слёз.

«– Дяденька Биденко... дяденька Биденко... – повторял он, вздрагивая всем телом и захлёбываясь слезами.

А Биденко, осторожно сняв с него тяжёлый шлем, гладил его забинтованной рукой по тёплой стриженой голове и смущённо приговаривал:

– Это ничего, пастушок. Это можно. Бывает, что и солдат плачет. Да ведь что поделаешь! На то война».

 

 

МИТЯЕВ АНАТОЛИЙ ВАСИЛЬЕВИЧ

1924-2008

«Кинга будущих командиров»

1970

 


 

1. Митяев А. В.

2. Полководец Мильтиад 

«Книга будущих командиров» – не устав, не свод законов. Это книга о военной науке: давних и недавних временах, интересных событиях, знаменитых сражениях и знаменитых полководцах и многом другом.

«Военная азбука придумана очень давно, когда оружием были лук и меч, – пишет автор, когда-то в 1942 году ушедший добровольцем на фронт и знавший военное дело не понаслышке. – Подобно буквам, которые тоже придуманы в древности, элементы военной азбуки служат нам и поныне».

Знаете ли вы, что древние славяне использовали против врагов в качестве мощного оружия диких пчёл? А что такое «перейти Рубикон?». Прочтите замечательную книжку – и узнаете об интересных фактах и словах, пришедших к нам из далёких эпох.

«В Древней Греции в местности Лаконии было государство Спарта». Там воспитывались будущие воины: выносливые, сильные и ловкие. Ценилась разумная и краткая речь. Ведь военная наука предполагает краткость и точность донесений или команд. От названия «Лакония» и произошло слово лаконичный.

А откуда пришло к нам словосочетание «марафонский бег»?

«Персы несколько раз пытались подчинить себе Грецию». В 490 году до н. э. «войска персов высадились неподалёку от местечка Марафон...». Эллины наголову разбили персов в знаменитом сражении при Марафоне, и полководец «Мильтиад послал в Афины гонца с вестью о победе. От Марафона до Афин 42 километра 195 метров». В память о воине, принесшем радостную весть и умершем от напряжения в конце пути, «у спортсменов такая дистанция стала называться марафонской», а бег – марафонским.

 

 

ЛИХАНОВ АЛЬБЕРТ АНАТОЛЬЕВИЧ

РОДИЛСЯ В 1935 ГОДУ

«Мой генерал»

1975 


 

1. Лиханов А. А.

2. Худож. Ю. Иванов 

В сибирский городок к сыну, невестке и внуку прилетает дедушка – вышедший в отставку генерал Антон Рыбаков. Рассказ о нём и жизни семьи ведётся от имени его внука-тёзки – тоже Антона Рыбакова.

«Я часто думал, какая же такая работа у деда? Когда война – дело ясное. Военные воюют. Генералы командуют. Направляют войска. Производят маневры, обороняют и наступают. Но вот когда мир?».

Действительно, какая же работа у генералов, когда нет войны? «Это только кажется, что войны нет. ...Работы у генералов невпроворот... Вот если станут бить при тебе маленького да слабого, разве ты в стороне стоять станешь?».

Книга «Мой генерал» – о доблести и чести, неравнодушии к людям и животным, умении делать простые дела: мыть посуду, ходить в магазин, печь пирожки – и не думать, что эти дела не подходят уважаемому человеку с генеральским званием.

И в мирное время нам есть кого защитить от лжи и несправедливости и есть о ком позаботиться. И никогда нельзя трусить и поддаваться чужому влиянию, если это влияние тебе совсем не по душе.

Наверх страницы